RS_LXE_FIPR_SWITCH_SRC_LANG is a standard Executable ABAP Report available within your SAP system (depending on your version and release level). Below is the basic information available for this SAP report including which OBJECTS it interacts with such as TABLES, FUNCTION MODULES, INCLUDES ETC. Also check out the submitted Comments related to this SAP report or see any standard documentation available.
If you would like to execute this report or see the full code listing simply enter RS_LXE_FIPR_SWITCH_SRC_LANG into the relevant SAP transactions such as SE38 or SE80
This report can be called from another progam/report simply by using the ABAP SUBMIT statement, see below for example ABAP code snipts of how to do this.
Selection Text: SLANG = Source Language (New)
Selection Text: SLANGOLD = Source Language (Old)
Selection Text: STEP1 = Phase 1: Create System
Selection Text: STEP2 = Phase 2: Create Domain
Selection Text: STEP3 = Phase 3: Create Domain for All
Selection Text: TLANG = Target Language
Selection Text: WLID = Worklist Number
Title: Switch Source Language of Long/Special Texts
INCLUDE RS_LXE_FIPR_SWITCH_SRC_LANG_CL.
No SAP DATABASE tables are accessed within this REPORT code!
LXE_WRK_WL_SELECT CALL FUNCTION 'LXE_WRK_WL_SELECT' IMPORTING wlistid = lv_wl_num EXCEPTIONS no_selection = 1.
LXE_T002_SELECT_LANGUAGE_F4 CALL FUNCTION 'LXE_T002_SELECT_LANGUAGE_F4' EXPORTING trans_only = abap_true IMPORTING sel_lang = tlang.
Although this basic information may have limited use it does provide an easy to find location to store any knowledge about this program/report.
RS_LXE_FIPR_SWITCH_SRC_LANG - Switch Source Language of Long/Special Texts RS_LXE_FIPR_SWITCH_SRC_LANG - Switch Source Language of Long/Special Texts RS_LXE_FILL_TECH_LANG - Fill Technical Language (1Q) with Translation Object Information RS_LXE_FILL_TECH_LANG - Fill Technical Language (1Q) with Translation Object Information RS_LXE_FILL_PSEUDO_LANG - Fill Technical Language (2Q) with Pseudo Texts RS_LXE_FILL_PSEUDO_LANG - Fill Technical Language (2Q) with Pseudo Texts